top of page
FYM
This is an interior photo reportage of the office building in Kaunas. Interior has an oblong space that is divided into three parts: chill zone with low height furniture, dining zone and open kitchen zone. The space has a connection with big terrace.
---
Architects wanted to stay unmentioned.
PRINT SHOP
PRINT SHOP
PRINT SHOP
DANCING SHADOWS
Delving into the enchanting world of architectural pergolas, where the interplay of light and structure gives birth to mesmerizing shadows.
GUARDIANS OF STONE
Fine art photography serie, named "Guardians of Stone" by Paulise Photography is a serie in black and white where can be seen Gargoyles at Cathédrale Saint-Étienne de Toulouse. The series transports to the upper reaches of the cathedral, where the gargoyles stand as silent sentinels.
Serie de fotografía de bellas artes, titulada 'Guardianes de Piedra' por Paulise Photography, es una serie en blanco y negro en la que se pueden ver las gárgolas en la Catedral de San Esteban de Toulouse. La serie transporta a las partes altas de la catedral, donde las gárgolas se erigen como silenciosos centinelas.
Meninės fotografijos serija, pavadinta „Akmens sergėtojais“ ir sukurtą Paulise Photography, tai juoda-balta serija, kurioje galima pamatyti gargoilus Toulouse šv. Stepono katedroje. Ši serija įneša į katedros aukštumas, kur gargoiliai stovi kaip tylūs sargybiniai.
Serie de fotografía de bellas artes, titulada 'Guardianes de Piedra' por Paulise Photography, es una serie en blanco y negro en la que se pueden ver las gárgolas en la Catedral de San Esteban de Toulouse. La serie transporta a las partes altas de la catedral, donde las gárgolas se erigen como silenciosos centinelas.
Meninės fotografijos serija, pavadinta „Akmens sergėtojais“ ir sukurtą Paulise Photography, tai juoda-balta serija, kurioje galima pamatyti gargoilus Toulouse šv. Stepono katedroje. Ši serija įneša į katedros aukštumas, kur gargoiliai stovi kaip tylūs sargybiniai.
VISIT OF THE DESERT
Andalusian buildings turned brown. Although the streets may have returned to their normal state, architectural objects will likely remain affected for many years to come.
Edificios andaluces que han adquirido un tono marrón. Aunque las calles pueden haber vuelto a su estado normal, es probable que los objetos arquitectónicos permanezcan afectados durante muchos años.
Andalūzijos pastatai pavertė rudos spalvos. Nors gatvės gali grįžti į įprastą būklę, architektūriniai objektai greičiausiai išliks paveikti dar daugelį metų.
Edificios andaluces que han adquirido un tono marrón. Aunque las calles pueden haber vuelto a su estado normal, es probable que los objetos arquitectónicos permanezcan afectados durante muchos años.
Andalūzijos pastatai pavertė rudos spalvos. Nors gatvės gali grįžti į įprastą būklę, architektūriniai objektai greičiausiai išliks paveikti dar daugelį metų.
CONCRETE PORTRAIT
In between Málaga and Rincon de la Victoria, a small town in the province of Málaga, lies a complex of industrial buildings known as the ´blued-yellowed' complex. This factory produces tonnes of concrete for Spain and exports. It stands alone, facing a small Spanish
STICKS OF VILNIUS
Since Lithuania gained independence in 1991, Vilnius has experienced rapid growth and an influx of Western culture, transforming the cityscape with modern architecture. This photographic series highlights the impressive rise of glass skyscrapers along the right bank of the Neris River, a testament to the country's urban boom.
bottom of page